ռընե շար / rene char

ԲԱՆՏԱՐԿՅԱԼԻ ՄԱՏԻՏ

Մի սեր, որի բերանը մշուշների փունջ է,
Բացվում է ու անհետանում:
Որսորդը կհետապնդի նրան,
                             դարանակալը տեղը կգտնի,
Ու երկուսով կատեն իրար,
         հետո երեքով իրար կանիծեն:
Սառնամանիք է դրսում, տերևն անցնում է
                         ծառի միջով:





ԱՅՆ ԾՈՒԽԸ, ՈՐ ՏԱՆՈՒՄ ԷՐ ՄԵԶ

Այն ծուխը, որ տանում էր մեզ, քույրն էր մահակի, որ քար է շարժում և այն ամպի, որ երկինքն է բացում: Մեզ չէր անտեսել, ընդունել էր, ինչպիսին էինք. բարակ առվակներ՝ սնված խառնաշփոթով ու հույսով, ծնոտներին՝ նիգ և մի լեռ՝ հայացքի մեջ:




ՎԵՐԱԴԱՐՁՐԵՔ ՆՐԱՆՑ...

Հետ տվեց նրանց, ինչ այլևս չկա նրանց մեջ,
Կտեսնես նորից հուձքի սերմը հասկում
       փակվելիս, խոտերի մեջ խլրտալիս:
Սովորեցրեք նրանց, անկումից վայելք,
       իրենց դեմքի ամիսները տասներկու:
Կփայփայեն նրանք ունայնությունն իրենց
       սրտի՝ մինչև հաջորդ ցանկություն:
Քանզի ոչինչ չի խորտակվում կամ դուր չի
      գալիս մոխրին:
Եվ ով ընդունակ է տեսնել մրգերին դիպչող 
      հողը,
Բնավ չի հուզի անկումը նրան, թեկուզ 
      ամեն բան կորցրած լինի:




ԱՍԱ...

Ասա, ինչ որ կրակն է վարանում ասել,
Եթերի արև, հանդգնող ճաճանչ,
Եվ մեռիր, քանի որ ասել ես բոլորի փոխարեն:



ԱՆԽՈՑԵԼԻՆ

Արտասվում եմ, երբ արևն է մարում, քանզի աչքիցս նա թաքցնում է քեզ, քանզի չեմ կարող նրա գիշերվա ախոյաններին համակիր լինել: Հիմա որքան էլ նա ցած է իջել ու չի ջերմացնում, անկարելի է կանխել անկումը, շողաթափումը, պոկել ինչ-որ տենչ իր օրհասական շողարձակումից: Նրա մեկնումը տարրալուծում է քեզ իր խավարում, ինչպես որ տիղմ է պղտորվում ջրի հորձանքների մեջ, հեռու, ծվատված մեր մակույկներում: Հիմա կարծես թե կակուղ վիճակը տարբեր զսպանակներում նույն արդյունքն ունեն: Խոսքիդ օրհներգն էլ ես չեմ ընդունում, հանկարծ իմ կողքին էլ չես հայտնվում լիարժեք տեսքով, ձեռքս արդեն չի բռնում դաստակիդ իլիկն անհանգիստ, այլ ինչ-որ մեռած, ճաքճքած ծառի ծակծկված մի ճյուղ: Սարսուռից բացի ոչ մի գոյություն էլ անուն չունի: Գիշեր է խավար: Բոցավառումը, երբ բռնկվում է, ինձ կույր է տեսնում:

Իսկ իրականում մեկ անգամ եմ ես արտասվել միայն: Ինջնող արևը քո դեմքը կտրեց, և քո գլուխը գլորվեց ընկավ երկնքի փոսը, ու գալիք օրվան չհավատացի:

Ո՞րն է սրանցից մարդն արշալույսի, ո՞րը՝ խավարի:




ՄԵԿԸ ԵՎ ՄՅՈՒՍԸ

Ինչո՞ւ ես անվերջ այդպես շորորում, վարդենի,
     տևող անձրևների տակ, քո զույգ վարդի հետ:
Զույգ հասունացած մեղուների պես նրանք 
     չեն թռչում:
Հոգով-սրտով եմ ես նրանց տեսնում, քանզի
     փակվել են աչքերս հիմա:
Ու ծաղիկների վրա իմ սերը թողել է միայն
     քամի, նաև ամպ:



թարգմանությունը՝ Նվարդ Վարդանյան

Комментариев нет: